Dingo i Sverige: fyrtio år av väntan, en kväll av magi 

RECENSION                                                                                                                                               Publicerad 2025-09-09

Av: Paulina Immonen

Dingo, ett av Finlands mest inflytelserika band, spelade i Stockholm den 5 september 2025.

Jag hade inte särskilt höga förväntningar när jag begav mig till Debaser denna heta septemberkväll. Vad kunde bandet ha att komma med 40 år efter storhetstiden, och med halva lineupen utbytt? Men jag blev positivt överraskad. Konserten var magisk! Som att återse en gammal kär vän, återuppleva en svunnen tid, och känna en pust av Finland självt.

Rockbandet från Björneborg bildades 1982 och slog igenom på allvar ett par år senare. Dingos två första album Nimeni on Dingo (1984, Mitt namn är Dingo) och Kerjäläisten valtakunta (1985, Tiggarnas rike) hör till de mest sålda i finsk musikhistoria. Under åren som följde genombrottet svepte en fullskalig Dingo-hysteri genom Finland (och stora delar av Sverige).

Dingomanin nådde nämligen även det finska Sverige. Vi sverigefinska barn spelade Dingo-kassetter i våra freestyles och sjöng med i texterna som vi knappt förstod innebörden av. Inte för att de var på finska, utan för att de var poesi, lite mystiska. Men vi förstod att där fanns en udd av fördärv, galenskap och filosofi, och att de var jävligt coola. Lika coola som killarna i Dingo själva, med sina tuperade hår, sidenscarfar och smink. Ett typiskt åttiotalsband alltså, men ett av de största, ett band som skulle komma att influera generationer av band i Finland under årtionden framåt.

Numera består Dingo av frontfiguren och sångaren Pertti ”Nipa” Neumann och gitarristen Jonttu Virta, samt nytillskotten Tom Eklund på bas, Leena Peisa på keyboard och Saska Ketonen på trummor. Peisa var tidigare keyboardist i Eurovision-vinnande monsterbandet Lordi under artistnamnet Awa, men utan masken är det få som känner igen henne. Den nya uppsättningen känns perfekt: Neumann och Virta är originalmedlemmar som bär autenticiteten, utan dem – inget Dingo. Visst, Virta känns lite trött och Neumanns röst håller inte för alla sånger. Men uppbackad av Eklund (och någon typ av röstprocessor, bitvis?) funkar de flesta låtar ändå riktigt bra. Peisa och Eklund ger dessutom helheten en air av det Dingo visuellt representerade på 1980-talet: androgyna, coola och de tillför ny energi.


Neumann inleder konserten med att säga: Puhutaanko suomea?” och publiken vrålar: ”Joooo!”


Kvällens låtlista bestod av alla stora hits, bland de största Autiotalo (Ödehus), Levoton tuhkimo (Rastlös askunge), och Sinä ja minä (Du och jag). Några favoriter saknades, som Valomerkki och Aino, men i det stora hela kände jag mig genuint glad och lycklig. Varenda låt var bekant, och bandet hade publiken i sin hand under hela spelningen. Att de helt valt bort materialet från de tre album som släpptes senare (1994, 2005, 2008) känns logiskt – det här var en nostalgikonsert och Dingo vet att deras publik vill återuppleva åttiotalets soundtrack. Det var allsång mest hela tiden och gott snack mellan låtarna. Neumann inledde konserten med att säga: Puhutaanko suomea?” (”Ska vi tala finska?”) och publiken vrålade: ”Joooo!”.

Det var länge sedan jag aktivt lyssnade på Dingo. Under konserten slås jag av vilken konstnärlig begåvning som faktiskt bar deras framgångar. Självfallet är det musiken, melodierna och helheten som är grejen, men texterna och orden är de som bär längst. De tar oss tillbaka till ödehusen, misären och den förgörande kärleken, men också till magi, skönhet och frihet. Texterna är tidlösa; tidens tand har inte gnagt på innehållet, även om många referenser doftar åttiotal.

Dingo var aldrig bara ett tonårsfenomen, utan lämnade ett bestående avtryck i finsk och sverigefinsk kulturhistoria. Texterna är en självklar del av det poetiska arvet inom finländsk rock och fyrtio år senare känns de fortfarande levande.

Här är en av de mest älskade texterna, i svensk översättning:


   Du och jag

”Med håret på ända går jag på gatorna

mina stuprörsjeans är spruckna i skrevet

och frisörsalong Lissu har klippt mitt hår igen

det står upp som förståndet mot dem jag möter


Jag stannar till vid guldsmedsbutiken

jag ser en silversked i munnen på en gris

jag ser de rika som köper för att glömma

att du och jag har något bättre

 

Du och jag vid trafikljusen

du och jag i slumhusen

du och jag i morgondagg


Nu går jag gatorna fram med håret på ända

minnena har plågat mig alltför länge

jag ser dig på kaféer, som biljettförsäljare på ett tivoli

saknaden har återigen fått allt att rämna.”

 

(ur Sinä ja minä/Du och jag)

 

 --------

Sinä ja minä © Dingo & Warner Chappell Music Finland Oy

Översättning Paulina Immonen


TIPS: År 2024 släpptes spelfilmen Mitt namn är Dingo som skildrar bandets resa genom Pertti ”Nipa” Neumanns ögon. Filmen finns att se på SF Anytime:

Länk till Mitt namn är dingo SF Anytime

Text, alla foton och illustration: Paulina Immonen

Dela och citera gärna, men ange alltid källa.

Såg du något som behöver rättas, eller vill du säga hej?

Laita viestiä

Mejla mig: paulina.immonen@hotmail.com